回建《中國散居回族經(jīng)濟發(fā)展研究》讀后
作者:楊曼軍(教授)
2009年,7月回建先生由唐山改任邯鄲。(回建現(xiàn)任中共河北省邯鄲市委副書記----編者注)十月,途經(jīng)拜望,見贈《中國散居回族經(jīng)濟發(fā)展研究》(中國經(jīng)濟出版社2009年1月出版)一書并囑為評,當時并未多想,竟貿(mào)然應(yīng)允了。回來讀罷全書,大為后悔。一來,我不懂經(jīng)濟學;二來,對回族歷史和文化的了解,也只限于多年前參加民族工作檢查時的一些膚淺接觸。以雙重的外行,為一本研究回民經(jīng)濟的專著作評,豈非笑話。書評不敢寫,可債總要還。只好把感觸最深的片斷記述如下,聊做敷衍。
一本關(guān)于回族文化的書
從書名看,這是本經(jīng)濟學專著,可細讀下來,談的卻又是文化。對應(yīng)一定的歷史時代與地域特征,單純的經(jīng)濟行為過程對任何民族而言都大致相同。但在經(jīng)濟活動中,不同人群的具體行為方式卻會因民族文化背景的差異而各不相同甚或大相徑庭。本書伊始,作者并不急于分析散居回族經(jīng)濟的基本特征,而是先講回族的歷史文化,講唐宋時期的穆斯林“藩客”到元代之前的早期回族,講元代東遷的回回人到回族的形成,講唐代的商貿(mào)往來而帶入回族所信奉的伊斯蘭教,講宋代回族文化與漢文化的交流,講明代的“以儒詮經(jīng)”……。清晰地描述了回族的形成和回漢文化的融合。這種表述,使讀者從后面的章節(jié)中能夠輕松地了解到中國散居回民有別于其他少數(shù)民族的獨有特征:“圍寺而居的社會結(jié)構(gòu)”;因商貿(mào)而帶入的宗教,又因教而商的初始文化經(jīng)濟行為;“因商貿(mào)而起,因農(nóng)業(yè)而立”的經(jīng)濟發(fā)展變遷;復(fù)歸于商貿(mào),多業(yè)并舉的未來經(jīng)濟發(fā)展路徑。以文化脈絡(luò)為主軸,完成對民族特色經(jīng)濟的研究,是作者的高明。
“散而不化、融而不同”的民族依戀
書的總序中寫到,“一般性與特殊性的內(nèi)在統(tǒng)一才構(gòu)成科學的規(guī)定”。做散居回族經(jīng)濟的發(fā)展研究,不能不對散居回族經(jīng)濟的特殊性予以說明。惟有更好地把握其特殊性,對其未來發(fā)展路向的分析才會更科學,更有價值。于此,回建先生當然會多用筆墨。
“商貿(mào)經(jīng)濟是回族經(jīng)濟的開端”,“農(nóng)業(yè)經(jīng)濟是回族經(jīng)濟的主體”,“多業(yè)并舉是回族經(jīng)濟的特點”——在簡單勾勒了回族經(jīng)濟的基本特征之后,回建先生將筆力集中于散居回族經(jīng)濟的與文化關(guān)聯(lián)的深度分析,并于此引申出散居回族經(jīng)濟的獨特性:那就是形態(tài)上的“散”和與民族文化關(guān)聯(lián)上的“聚”。所謂“散”,是指散居回族經(jīng)濟“散”在歷史發(fā)展進程中,“散”在全國各地區(qū)之中,“散”在各種經(jīng)濟行業(yè)、產(chǎn)業(yè)之中。所謂“聚”,則是指散居回族經(jīng)濟因獨特的民族文化影響,其經(jīng)濟內(nèi)部又有一根紅線串在一起,“散而不化,融而不同”,不斷謀求著經(jīng)濟聚合中的優(yōu)勢互補、互利共贏、共同發(fā)展。
這根紅線就是民族依戀。書中多處描述了商貿(mào)業(yè)在回族經(jīng)濟中的獨特地位。“商人猶如世界上的信使,是真主在大地上可依賴的奴仆”(穆罕默德語),激勵著一代又一代的回族人崇商、重商。可以說,這種商貿(mào)意識是回族經(jīng)濟,當然也是散居回族經(jīng)濟賴以發(fā)展的真正內(nèi)核。眾所周知的,能夠代表其民族依戀性的清真牛羊屠宰業(yè)、毛皮業(yè)、清真飲食等行業(yè),無不是在這種商貿(mào)意識基礎(chǔ)上創(chuàng)始并發(fā)展起來的。與民族依戀相關(guān)聯(lián),散居回族經(jīng)濟的獨占性、裙帶性、資源易開發(fā)性特征也就十分明顯。這種特征,一方面使散居回族經(jīng)濟發(fā)展獲得比較優(yōu)勢,另一方面,也在某種程度上決定了其經(jīng)濟增長方式的資源依賴性和投入產(chǎn)出的粗放性。因為后者,散居回族經(jīng)濟未來的發(fā)展,需要更開放的胸襟和更長遠的眼光。
“融合提升”的發(fā)展理念
這是本書的核心研究成果。除開附錄,本書主體部分共有五章,其中,論述“融合提升”的篇幅就用去兩章?;亟ㄏ壬腥N身份,于是,他同時也就背負了三種責任:他是回民,作為回族的一員,他有振興民族的責任;他的職業(yè)身份是官員,作為多民族國家的官員,對各民族的發(fā)展理念提出自己的看法是職業(yè)責任;由于本書的問世,其業(yè)余身份似可叫做學者,作為學者,對自己研究成果的科學性和前瞻性當然要負責任。這三種身份對同一問題的聚焦,使他看到:民族間的沖突,本質(zhì)上首先是文化的沖突;各民族共生共榮的前提,首先是文化的融合。仍然沿著文化這條主軸,他把“融合提升”作為回族經(jīng)濟發(fā)展的基本理念提了出來。論述脈絡(luò)是:回族的現(xiàn)代化是中華民族現(xiàn)代化的一部分;融合提升是現(xiàn)代化的必由之路;融合是提升的前提,提升是現(xiàn)代化的路徑。不妨看看作者的精彩論述:“多元一體是中國民族結(jié)構(gòu)的基本特征,在中華民族的一體格局下,各族由于歷史發(fā)展條件、社會經(jīng)濟發(fā)展結(jié)構(gòu)和特征等方面的差異,在發(fā)展水平、經(jīng)濟結(jié)構(gòu)、生活方式等方面存在著多種形態(tài)。各民族在開疆拓土、發(fā)展經(jīng)濟的同時,經(jīng)濟上的互補、文化上的交流、政治上的交往不斷增強” 。“在散居回族經(jīng)濟發(fā)展問題上,融合是指通過散居回族文化意識的統(tǒng)一,實現(xiàn)回族文化、經(jīng)濟的開放和與時俱進,促進散居回族內(nèi)部發(fā)展意識和思維的融合,將其經(jīng)濟發(fā)展與其它民族經(jīng)濟發(fā)展在開放中有機地融合,集中各種優(yōu)勢資源、發(fā)揮各自的比較優(yōu)勢,使其產(chǎn)生的效果大于原來本民族單獨發(fā)展產(chǎn)生的效果。”至此,作者完成了其歷史的、民族的、邏輯的統(tǒng)一。
需要注意的是,如果把“融合提升”僅僅理解為中國散居回民經(jīng)濟發(fā)展的理念,竊以為會失之狹隘?;亟ㄏ壬枪賳T,且是我黨有著從鄉(xiāng)、縣、市三級主要領(lǐng)導(dǎo)經(jīng)歷的領(lǐng)導(dǎo)干部,這種經(jīng)歷和身份提醒他不應(yīng)只局限于以回族的身份來看問題,他的大局觀在于,“融合提升”不應(yīng)該僅僅是中國散居回族經(jīng)濟發(fā)展的理念,而應(yīng)成為整個回族全面發(fā)展的理念。即便這種結(jié)論,似仍嫌小器,在我看來,這一理念,應(yīng)被視為作者對我國所有少數(shù)民族發(fā)展路向的積極建言。
說說不足
從立論到表述,字里行間時不時仍能流露出多年黨政干部的職業(yè)表達習慣,這或多或少對本書的學術(shù)性有些影響。另外,在論述某些問題時,資料的運用略顯龐雜,若能再精細點,論點可能會更加鮮明突出。但總是瑕不掩瑜罷。
從答應(yīng)回建先生至今,幾近一年,實在過意不去。但我也有苦衷。文章千古事,不可馬虎,除了反復(fù)拜讀大作,翻閱大量報刊書籍,甚至還瀏覽了《古蘭經(jīng)》的若干章節(jié),才敢象做學生時寫讀后一樣,勉強湊成了以上文字。鑒于這種不易,想必回建先生也能原諒一二吧。